<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Traditio et Translatio</title>
    <subTitle>Studien zur lateinischen Bibel zu Ehren von Roger Gryson</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Bauer, Thomas Johann</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="code">edt</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Bauer, Thomas Johann</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="code">oth</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">xx</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Herder</publisher>
    <dateIssued>2016</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ger</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>1 online resource (220 p.)</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Die Beiträge des Bandes vermitteln einen Einblick in die unterschiedlichen Facetten der Arbeit des Vetus Latina-Instituts Beuron , das zwischen 1999 und 2014 von Roger Gryson geleitet und durch seine Persönlichkeit nachhaltig geprägt wurde. Sie dokumentieren das vielfältige Bemühen und die Sorge des Instituts und seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter nicht nur um die Reste der altlateinische Bibel, sondern auch um traditio und translatio. Das Institut weiß, wie viel es auf diesem Gebiet Roger Gryson schuldet und verdankt und widmet ihm die vorliegende Festschrift.</abstract>
  <abstract>The contributions of the volume give an insight into the different facets of the work of the Vetus Latina Institute Beuron, which was conducted between 1999 and 2014 by Roger Gryson and shaped by his personality. They document the manifold effort and concern of the institute and its staff not only for the remains of the Old Latin Bible, but also for traditio and translatio. The Institute knows how much it owes and owes to Roger Gryson in this field and devotes the present Festschrift to him.</abstract>
  <note>Free-to-read Unrestricted online access star</note>
  <note>FP7 Ideas: European Research Council</note>
  <note xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="http://oapen.org/content/about-rights">All rights reserved http://oapen.org/content/about-rights</note>
  <note>English</note>
  <note>German</note>
  <subject authority="bicssc">
    <topic>Christianity</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Biblical studies</topic>
  </subject>
  <identifier type="isbn">9783451311031</identifier>
  <identifier type="uri">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/37134</identifier>
  <location>
    <url>https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/37134</url>
  </location>
  <accessCondition type="restrictionOnAccess">Free-to-read</accessCondition>
  <accessCondition type="useAndReproduction">All rights reserved</accessCondition>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">oapen</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210210</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260305123942.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="oapen">doab37134</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
